Thursday

Bookcase T


[Tsao Hsueh-Chin & Kao Ngo: A Dream of Red Mansions.
Trans. Yang Hsien-Yi & Gladys Yang (1978)]


Bookcase T (Bach):
Chinese Literature
[4 Shelves / 136 books]


1, 2 … = shelf numbers counting downwards
[b] = back row of a double row
i, ii = partition / section number (left to right)
• = on top of other books (left to right)
[…] = bound Xerox copy

Shelves:
[1] Chinese Literature
[2] Chinese Literature (cont.)
[3] Chinese Literature (cont.)
[4] Chinese Literature (cont.)


[All Men are Brothers [Shui Hu Chuan]. Trans. Pearl Buck (1933)]

Shelf 1:
[Chinese Literature]

  1. Chan, Wing-Tsit, trans. A Source Book in Chinese Philosophy. 1963. Princeton, NJ: Princeton University Press, 1973.

  2. De Bary, Theodore, Wing-Tsit Chan & Burton Watson, ed. Sources of Chinese Tradition. 2 vols. Introduction to Oriental Civilisations. 1960. New York: Columbia University Press, 1964.

  3. Hegel, Robert E. The Novel in Seventeenth-Century China. New York: Columbia University Press, 1981.

  4. Hsia, C. T. The Classic Chinese Novel: A Critical Introduction. 1968. Bloomington: Indiana University Press, 1980.

  5. Hung Sheng. The Palace of Eternal Youth. Trans. Yang Hsien-Yi and Gladys Yang. Peking: Foreign Languages Publishing House, 1955.

  6. Legge, James, trans. The Texts of Taoism: The Tao Te Ching of Lao Tzŭ; The Writings of Chuang Tzŭ; The Tai Shang Tractate. 2 vols. The Sacred Books of China. 1891. New York: Dover, 1962.

  7. Lin Yutang. The Gay Genius: The Life and Times of Su Tungpo. London: Heinemann, 1948.

  8. Lu Xun. Diary of a Madman and Other Stories. Trans. William A. Lyell. Honolulu: University of Hawaii Press, 1990.

  9. Ma, Y. W. & Joseph M. Lau, eds. Traditional Chinese Stories: Themes and Variations. New York: Columbia University Press, 1978.

  10. Pound, Ezra. Confucius: The Great Digest; The Unwobbling Pivot; The Analects. New York: New Directions, 1969.

  11. Pound, Ezra. The Classic Anthology Defined by Confucius. 1955. London: Faber, 1974.

  12. Spence, Jonathan D. The Memory Theatre of Matteo Ricci. 1984. London: Faber, 1985.

  13. Szuma Chien. Selections from Records of the Historian. Trans. Yang Hsien-Yi & Gladys Yang. Peking: Foreign Languages Press, 1979.

  14. Van Gulik, Robert, trans. Celebrated Cases of Judge Dee (Dee Goong An): An Authentic Eighteenth-Century Detective Novel. 1949. New York: Dover, 1976.

  15. Van Gulik, Robert. The Haunted Monastery & The Chinese Maze Murders: Two Chinese Detective Novels. 1961 & 1957. New York: Dover, 1977.

  16. Morris, Ivan, ed. Madly Singing in the Mountains: An Appreciation and Anthology of Arthur Waley. London: George Allen & Unwin, 1970.

  17. Waley, Arthur. Yuan Mei: Eighteenth Century Chinese Poet. 1938. London: George Allen and Unwin, 1956.

  18. Waley, Arthur. The Poetry and Career of Li Po, 701-762 A.D. Ethical and Religious Classics of East and West. London & New York: George Allen and Unwin & The Macmillan Company, 1950.

  19. Waley, Arthur, trans. Chinese Poems. London: George Allen and Unwin, 1946.

  20. Waley, Arthur, trans. One Hundred and Seventy Chinese Poems. 1918. London: Jonathan Cape, 1969.

  21. Waley, Arthur. The Nine Songs: A Study of Shamanism in Ancient China. 1955. San Francisco: City Lights Books, 1973.

  22. Waley, Arthur. The Way and Its Power: The Tao Tê Ching and Its Place in Chinese Thought. 1934. A Mandala Book. London: George Allen and Unwin, 1977.

  23. Waley, Arthur, trans. The Analects of Confucius. 1938. London: George Allen and Unwin, 1971.

  24. Waley, Arthur, trans. The Book of Songs. 1937. New York: Grove Press, 1960.

  25. Warner, Marina. The Dragon Empress: Life and Times of T’zu-hsi (1835-1908), Empress Dowager of China. 1972. London: Cardinal: 1974.

  26. The I-Ching, or Book of Changes: The Richard Wilhelm Translation. Trans. Cary F. Baynes. Foreword by C. J. Jung. 1951. London: Routledge & Kegan Paul, 1978.

  27. Wilhelm, Richard, trans. The Secret of the Golden Flower: A Chinese Book of Life. Foreword & Commentary by C. G. Jung. 1931. Trans. Cary F. Baynes. London: Routledge & Kegan Paul, 1972.

  28. Yang Xianyi & Gladys Yang, trans. The Dragon King’s Daughter: Ten Tang Dynasty Stories. 1954. Beijing: Foreign Languages Press, 1980.

  29. Yang Xianyi & Gladys Yang, trans. The Courtesan’s Jewel Box: Chinese Stories of the XIth-XVIIth Centuries. Beijing: Foreign Languages Press, 1981.

  30. Yohanna, John D., ed. A Treasury of Asian Literature. Readers Union. 1958. London: Phoenix House, 1960.

  31. Lhalungpa, Lobsang P. trans. The Life of Milarepa. 1977. London: Paladin, 1979.

  32. Tshe ring dbang rgyal. The Tale of the Incomparable Prince. 1727. Trans. Beth Newman. The Library of Tibet. New York: HarperPerennial, 1997.

  33. Kim Man-Choong. The Cloud Dream of the Nine: A Korean Novel – A Story of the Times of the Tangs of China about 840 A.D. Trans. James S. Gale. London: Daniel O’Connor, 1922.

  34. Yi Mun-Yol. The Poet. 1992. Trans. Chung-wha Chung & Brother Anthony of Taizé. London: The Harvill Press, 1995.



  35. Gao Xingjian. Soul Mountain. 1990. Trans. Mabel Lee. Flamingo. Sydney: HarperCollins Publishers, 2000.

  36. Kuhn, Franz, ed. Chin P’ing Mei: The Adventurous History of Hsi Men and his Six Wives. Trans. Bernard Miall. 1939. London: John Lane The Bodley Head, 1952.

  37. Kuhn, Franz, ed. Ko Lien Hua Ying: Flower Shadows behind the Curtain: A Sequel to Chin P’ing Mei. Trans. Vladimir Kean. London: The Bodley Head, 1959.


[Wu Ch’êng-Ên: Monkey. Trans. Arthur Waley (1942)]

Shelf 2:
[Chinese Literature] (cont.)

  1. Luo Guanzhong. Three Kingdoms. Trans. Moss Roberts. 1995. 4 vols. Beijing: Foreign Languages Press, 2001

  2. Shih Nai-an. Water Margin. Trans. J. H. Jackson. 2 vols. Hong Kong: The Commercial Press, 1963.

  3. Jin Ping Mei: Fleur en Fiole d’Or. 2 vols. Trans. André Lévy. 1985. Collection Folio 3997-8. Paris: Gallimard, 2004.

  4. Kuhn, Franz, ed. Chin P’ing Mei: The Adventurous History of Hsi Men and his Six Wives. Trans. Bernard Miall. 1939. London: New English Library, 1962.

  5. Kuhn, Franz, ed. The Love Pagoda: The Amorous Adventures of Hsi Men and his Six Wives. Trans. Bernard Miall. Abridged and introduced by Albert Ellis, Ph.D. Chatsworth, CA: Brandon Books, 1965.

  6. Wu Ch’êng-Ên. Monkey. Trans. Arthur Waley. 1942. Penguin Classics. Harmondsworth: Penguin, 1973.

  7. Cao Xueqin. The Story of the Stone: A Chinese Novel by Cao Xueqin in Five Volumes. Trans. David Hawkes. Penguin Classics. Harmondsworth: Penguin, 1973-80.
    • Vol. 1: The Golden Days. 1978.
    • Vol. 2: The Crab-Flower Club. 1977.
    • Vol. 3: The Warning Voice. 1980.

  8. Cao Xueqin. The Story of the Stone (Also Known as The Dream of the Red Chamber): A Chinese Novel by Cao Xueqin in Five Volumes, edited by Gao E. Trans. John Minford. Penguin Classics. Harmondsworth: Penguin, 1982-86.
    • Vol. 4: The Debt of Tears. 1982.
    • Vol. 5: The Dreamer Wakes. 1986.

  9. Yang Xianyi & Gladys Yang, trans. Excerpts from Three Classical Chinese Novels: The Three Kingdoms, Pilgrimage to the West & Flowers in the Mirror. Beijing: Panda Books, 1981.

  10. Li Yu. A Tower for the Summer Heat. Trans. Patrick Hanan. 1992. New York: Columbia University Press, 1998.

  11. Li Yu. The Carnal Prayer Mat. Wordsworth Erotic Classics: Ware, Hertfordshire: Wordsworth Editions, 1995.

  12. Li Yu. Jou Pu Tuan: The Before Midnight Scholar, or The Prayer-mat of Flesh. Ed. Franz Kuhn. 1959. Trans. Richard Martin. 1963. London: Corgi Books, 1974.

  13. Acton, Harold & Lee Yi-Hsieh, trans. Four Cautionary Tales. London: John Lehmann, 1947.

  14. Shen Fu. Six Records of a Floating Life. Trans. Leonard Pratt & Chiang Su-Hui. Penguin Classics. Harmondsworth: Penguin, 1983.

  15. Bauer, Wolfgang & Herbert Fiske, eds. The Golden Casket: Chinese Novellas of Two Millennia. 1959. Trans. Christopher Levenson. 1964. Penguin Classics. Harmondsworth: Penguin, 1967.

  16. Birch, Cyril & Donald Keene, eds. Anthology of Chinese Literature. 1965. Penguin Classics. Harmondsworth: Penguin, 1967.

  17. Chai, Ch’u & Winberg Chai, eds. A Treasury of Chinese Literature: A New Prose Anthology including Fiction and Drama. 1965. New York: Thomas J. Cowell Company, 1974.

  18. Pu Songling. Strange Tales from a Chinese Studio. Trans. John Minford. Penguin Classics. Harmondsworth: Penguin, 2006.

  19. P’u Sung-ling. Strange Stories from a Chinese Studio. Trans. Herbert A. Giles. 1916. Honolulu, Hawai’i: University Press of the Pacific, 2003.

  20. Giles, Herbert A. A History of Chinese Literature. 1901. Rutland, Vermont & Tokyo, Japan: Charles E. Tuttle, 1973.

  21. Lu Hsun. A Brief History of Chinese Fiction. 1923-24. Trans. Yang Hsien-Yi & Gladys Yang. 1959. Peking: Foreign Languages Press, 1982.

  22. Lu Hsun. Dawn Blossoms Plucked at Dusk. Trans. Yang Hsien-Yi & Gladys Yang. Peking: Foreign Languages Press, 1976.

  23. Lu Hsun. Old Tales Retold. Trans. Yang Hsien-Yi & Gladys Yang. 1961. Peking: Foreign Languages Press, 1972.

  24. Lu Hsun. Wild Grass. 1974. Peking: Foreign Languages Press, 1980.

  25. Lin Yutang, ed. The Wisdom of Confucius. New York: The Modern Library, 1938.

  26. Lin Yutang, ed. The Wisdom of China. 1944. London: Four Square, 1956.

  27. Lin Yutang. Famous Chinese Short Stories. 1952. Montreal: Pocket Books of Canada, 1953.

  28. Watson, Burton, trans. Chuang Tzu: Basic Writings. 1964. New York & London: Columbia University Press, 1969.

  29. Zhang Shouchen & Others. Traditional Comic Tales. Trans. Gladys Yang. Beijing: Panda Books, 1983.

  30. Rou Shi. Threshold of Spring. Beijing: Foreign Languages Press, 1980.

  31. Van Over, Raymond, ed. Smearing the Ghost’s Face with Ink: A Chinese Anthology. 1973. London: Picador, 1982.



  32. Birrell, Anne, trans. The Classic of Mountains and Seas. Penguin Classics. Harmondsworth: Penguin, 1999.

  33. Confucius. The Analects. Trans. David Hinton. Berkeley: Counterpoint, 1998.

  34. Lévy, André, trans. Le Sublime Discours de la fille candide : Manuel d’érotologie chinoise. 2000. Picquier Poche 224. Paris: Philippe Picquier, 2004.

  35. Lu Hsun. Selected Stories of Lu Hsun. Trans. Yang Hsien-Yi & Gladys Yang. 1960. Peking: Foreign Languages Press, 1978.


[Chin P’ing Mei. Trans. David Tod Roy (1993-2006)]

Shelf 3:
[Chinese Literature] (cont.)

  1. The Journey to the West. Trans. Anthony C. Yu. 4 vols. 1977-1983. Chicago: University of Chicago Press, 1980, 1982, 1980, 1984.

  2. Wu Cheng’en. Journey to the West. Trans. W. J. F. Jenner. 1982. 3 vols. Beijing: Foreign Languages Press, 1990.

  3. Low, C. C. & Associates, trans. Pictorial Stories of Chinese Classics: The Adventures of the Monkey God. 1975. 4 vols. Singapore: Canfonian Pte Ltd., 1989.

  4. Tung Yueh, Hsi-yu pu. Tower of Myriad Mirrors: A Supplement to Journey to the West. Trans. Shuen-fu Lin & Larry J. Schultz. Berkeley, CA: Asian Humanities Press, 1978.

  5. Low, C. C. & Associates, trans. Pictorial Stories of Chinese Classics: Canonization of Deities. 3 vols. Singapore: Canfonian Pte Ltd., 1989.

  6. Gu Zhizhong, trans. Creation of the Gods. 2 vols. 1992. Beijing: New World Press, 1996.

  7. Tsao Hsueh-Chin. Dream of the Red Chamber. Trans. Chi-chen Wang. 1929. Preface by Mark van Doren. London: Vision Press, 1959.

  8. Kuhn, Franz, ed. Hung Lou Meng: The Dream of the Red Chamber – A Chinese Novel of the Early Ching Period. Trans. Isabel and Florence McHugh. 1958. The Universal Library. New York: Grosset & Dunlop, 1968.

  9. Tsao Hsueh-Chin & Kao Ngo. A Dream of Red Mansions. Trans. Yang Hsien-Yi & Gladys Yang. 3 vols. Peking: Foreign Languages Press, 1978.

  10. Wu Shih-Ch’Ang. On The Red Chamber Dream: A Critical Study of Two Annotated Manuscripts of the XVIIIth Century. Oxford: Clarendon Press, 1961.

  11. Li Ju-Chen. Flowers in the Mirror. Trans. Lin Tai-Yi. London: Peter Owen, 1965.

  12. Li Yu. The Carnal Prayer Mat. Trans. Patrick Hanan. 1990. Honolulu: University of Hawaí’i Press, 1996.

  13. Wu Ching-Tzu. The Scholars. Trans. Yang Hsien-Yi & Gladys Yang. 1957. Peking: Foreign Languages Press, 1973.

  14. Feng Menglong. Stories Old and New: A Ming Dynasty Collection. 1620. Trans. Shuhui Yang and Yunqin Yang. Seattle & London: Washington University Press, 2000.



  15. Hearn, Lafcadio. Chinese Ghost Stories: Curious Tales of the Supernatural. ['Some Chinese Ghosts', 1886]. Tuttle Publishing. Hong Kong: Periplus Editions (HK) Ltd., 2011.

  16. Journey to the West Playing Cards. Shandong: Heze Printing House, n.d.

  17. Lu Xun. The Real Story of Ah-Q and Other Tales of China: The Complete Fiction of Lu Xun. Trans. Julia Lovell. Afterword by Yiyun Li. Penguin Classics. London: Penguin, 2009.

  18. Sun-tzu. The Art of War. Ed. & trans. John Minford. 2002. Penguin. London: Penguin, 2003.

  19. Sun-tzu. The Art of War. Trans. John Minford. 2002. Popular Penguins. London: Penguin, 2009.


[Lo Kuan-Chung: Romance of the Three Kingdoms. Trans. C. H. Brewitt-Taylor (1925)]

Shelf 4:
[Chinese Literature] (cont.)

  1. Lo Kuan-Chung. San Kuo, or Romance of the Three Kingdoms. Trans. C. H. Brewitt-Taylor. 2 vols. Shanghai: Kelly & Walsh, 1925.

  2. Luo Guanzhong. Three Kingdoms: A Historical Novel. Trans. Moss Roberts. Foreword by John S. Service. 1994. 3 vols. Beijing: Foreign Languages Press / Berkeley: University of California Press, 1997.

  3. Shi Nai’an & Luo Guanzhong. Outlaws of the Marsh. Trans. Sidney Shapiro. 3 vols. Beijing: Foreign Languages Press, 1980.

  4. Shi Nai’an & Luo Guanzhong. The Marshes of Mount Liang. Trans. John & Alex Dent-Young. 5 vols. Hong Kong: Chinese University Press, 1994-2002.
    • Vol. 1: The Broken Seals. 1994.
    • Vol. 2: The Tiger Killers. 1997.
    • Vol. 3: The Gathering Company. 2001.
    • Vol. 4: Iron Ox. 2002.
    • Vol. 5: The Scattered Flock. 2002.

  5. Buck, Pearl, trans. All Men are Brothers [Shui Hu Chuan]. 2 vols. New York: The John Day Company, 1933.

  6. Egerton, Clement, trans. The Golden Lotus: A Translation, from the Chinese Original, of the Novel Chin P’ing Mei. 1939. 4 vols. London: Routledge & Kegan Paul, 1972.

  7. Roy, David Tod, trans. The Plum in the Golden Vase or, Chin P’ing Mei. Vol. 1: The Gathering. 5 vols. Princeton & Oxford: Princeton University Press, 1993.

  8. Roy, David Tod, trans. The Plum in the Golden Vase or, Chin P’ing Mei. Vol. 2: The Rivals. 5 vols. Princeton & Oxford: Princeton University Press, 2001.

  9. Roy, David Tod, trans. The Plum in the Golden Vase or, Chin P’ing Mei. Vol. 3: The Aphrodisiac. 5 vols. Princeton & Oxford: Princeton University Press, 2006.

  10. Roy, David Tod, trans. The Plum in the Golden Vase or, Chin P’ing Mei. Vol. 4: The Climax. 5 vols. Princeton & Oxford: Princeton University Press, 2011.

  11. Roy, David Tod, trans. The Plum in the Golden Vase or, Chin P’ing Mei. Vol. 5: The Dissolution. 5 vols. Princeton & Oxford: Princeton University Press, 2013.

  12. Seaton, J. P., trans. & ed. The Shambhala Anthology of Chinese Poetry. With Additional Translations by James Cryer. Boston, Massachusetts: Shambhala Publications, Inc., 2006.



  13. Lao-tzu. Tao-Te Ching: A New Translation Based on the Recently Discovered Ma-Wang-Tui Texts. Trans. Robert G. Hendricks. 1989. Classics of Ancient China. A Ballantine Book. New York: Random House Publishing Group, 1992.

  14. Pu Songling. Strange Tales of Liaozhai. Trans. Lu Yunzhong, Yang Liyi, Yang Zhihong, & Chen Tifang. Illustrated by Tao Xuehua. Hong Kong: The Commercial Press, Ltd., 1982.

  15. Weir, David. The Water Margin. [Based on the BBC TV series]. London: Weidenfeld & Nicolson, 1978.


No comments:

Post a Comment