Sunday

Chinese Literature


[Tsao Hsueh-Chin & Kao Ngo: A Dream of Red Mansions.
Trans. Yang Hsien-Yi & Gladys Yang (1978)]


A Bibliography of my Collection


Sections:
Chinese Fiction
Chinese Poetry & Drama
Chinese Prose
Anthologies & Secondary Literature


[C. T. Hsia: The Classic Chinese Novel (1968)]


[124 books]

Works & Authors:
  1. The Three Kingdoms [San-kuo-chih-yen-i] – c.1400
  2. The Water Margin [Shui Hu Chuan] – late 14th century
  3. The Golden Lotus [Chin P’ing Mei] – 1618
  4. Journey to the West [Hsi-yu Chi] – 1592
  5. Creation of the Gods [Fêng-shên yen-i] – 16th century
  6. The Carnal Prayer Mat [Jou Pu Tuan] – 1657
  7. The Scholars [Ju-lin wai-shih] – mid-18th century
  8. The Red Chamber Dream [Hung Lou Meng] – late 18th century
  9. Flowers in the Mirror [Ching hua yuan] – 1828
  10. Feng Menglong (1574-1645)
  11. Gao Xingjian (1940- )
  12. Guo Xiaolu (1973- )
  13. Han Suyin (1917- )
  14. Yiyun Li (1972- )
  15. Lu Xun (1881-1936)
  16. Pu Songling (1640-1715)
  17. Rou Shi (d.1931)
  18. Robert van Gulik (1910-1967)
  19. Yuan Mei (1716–1797)
  20. Anthologies & Secondary Literature



    The Three Kingdoms [San-kuo-chih-yen-i] – c.1400

  1. Lo Kuan-Chung. San Kuo, or Romance of the Three Kingdoms. Trans. C. H. Brewitt-Taylor. 2 vols. Shanghai: Kelly & Walsh, 1925.

  2. Luo Guanzhong. Three Kingdoms: A Historical Novel. Trans. Moss Roberts. Foreword by John S. Service. 1994. 3 vols. Beijing: Foreign Languages Press / Berkeley: University of California Press, 1997.

  3. Luo Guanzhong. Three Kingdoms. Trans. Moss Roberts. Foreword by John S. Service. 1994. 4 vols. Beijing: Foreign Languages Press, 2001.

  4. Luo Guanzhong. Three Kingdoms: A Historical Novel. Trans. Moss Roberts. 1991. Introduction by Ma Jian. 4 vols. London: The Folio Society, 2013.


  5. The Water Margin [Shui Hu Chuan] – late 14th century

  6. Buck, Pearl, trans. All Men are Brothers [Shui Hu Chuan]. 2 vols. New York: The John Day Company, 1933.

  7. Shih Nai-an. Water Margin. Trans. J. H. Jackson. 2 vols. 1937. Hong Kong: The Commercial Press, 1963.

  8. Shi Nai’an. Outlaws of the Marsh: The Water Margin. Trans. J. H. Jackson. 1937. Introduction by Frances Wood. Illustrations from the Rong Yu Tang edition. 2 vols. London: The Folio Society, 2018.

  9. Weir, David. The Water Margin. London: Weidenfeld & Nicolson, 1978. [based on the BBC TV series]

  10. Shi Nai’an & Luo Guanzhong. Outlaws of the Marsh. Trans. Sidney Shapiro. 3 vols. Beijing: Foreign Languages Press, 1980.

  11. Shi Nai’an & Luo Guanzhong. The Marshes of Mount Liang. Trans. John & Alex Dent-Young. 5 vols. Hong Kong: Chinese University Press, 1994-2002.
    • Vol. 1: The Broken Seals. 1994.
    • Vol. 2: The Tiger Killers. 1997.
    • Vol. 3: The Gathering Company. 2001.
    • Vol. 4: Iron Ox. 2002.
    • Vol. 5: The Scattered Flock. 2002.


  12. The Golden Lotus [Chin P’ing Mei] – 1618

  13. Egerton, Clement, trans. The Golden Lotus: A Translation, from the Chinese Original, of the Novel Chin P’ing Mei. 1939. 4 vols. London: Routledge & Kegan Paul, 1972.

  14. 'Lanling Xiiaoxiaosheng'. The Golden Lotus: Jin Ping Mei. Trans. Clement Egerton & Shu Qingchun (Lao She). 1939. Rev. ed. 1972. Introduction by Robert Hegel. 2 vols. Tokyo / Rutland, Vermont / Singapore: Tuttle Publishing, 2011.

  15. Kuhn, Franz, ed. Chin P’ing Mei: The Adventurous History of Hsi Men and his Six Wives. Trans. Bernard Miall. Introduction by Arthur Waley. 1939. London: John Lane The Bodley Head, 1952.

  16. Kuhn, Franz, ed. Chin P’ing Mei: The Adventurous History of Hsi Men and his Six Wives. Trans. Bernard Miall. Introduction by Arthur Waley. 1939. London: New English Library, 1962.

  17. Kuhn, Franz, ed. The Love Pagoda: The Amorous Adventures of Hsi Men and his Six Wives. Trans. Bernard Miall. Abridged and introduced by Albert Ellis, Ph.D. Chatsworth, CA: Brandon Books, 1965.

  18. Kuhn, Franz, ed. Ko Lien Hua Ying: Flower Shadows behind the Curtain: A Sequel to Chin P’ing Mei. Trans. Vladimir Kean. London: The Bodley Head, 1959.

  19. Jin Ping Mei. Fleur en Fiole d’Or. 2 vols. Trans. André Lévy. 1985. Collection Folio 3997-8. Paris: Gallimard, 2004.

  20. Magnus. Les 110 pillules, d’après Jin Ping Mei. Trans. Luca Staletti. 1986. Paris: l’Echo des Savanes / Albin Michel, 1991.

  21. Roy, David Tod, trans. The Plum in the Golden Vase or, Chin P’ing Mei. 5 vols. Princeton Library of Asian Translations. Princeton & Oxford: Princeton University Press, 1993-2013.
    • Vol. 1: The Gathering. 1993.
    • Vol. 2: The Rivals. 2001.
    • Vol. 3: The Aphrodisiac. 2006.
    • Vol. 4: The Climax. 2011.
    • Vol. 5: The Dissolution. 2013.


  22. Journey to the West [Hsi-yu Chi] – 1592

  23. Wu Ch’êng-Ên. Monkey. Trans. Arthur Waley. 1942. Illustrated by Duncan Grant. London: The Folio Society, 1968.

  24. Wu Ch’êng-Ên. Monkey. Trans. Arthur Waley. 1942. Penguin Classics. Harmondsworth: Penguin, 1973.

  25. Low, C. C. & Associates, trans. Pictorial Stories of Chinese Classics: The Adventures of the Monkey God. 1975. 4 vols. Singapore: Canfonian Pte Ltd., 1989.

  26. The Journey to the West. Trans. Anthony C. Yu. 4 vols. 1977-1983. Chicago: University of Chicago Press, 1980, 1982, 1980, 1984.

  27. The Journey to the West. Trans. Anthony C. Yu. 4 vols. 1977-1983. Rev. ed. Chicago & London: University of Chicago Press, 2012.

  28. Tung Yueh. Hsi-yu pu. Tower of Myriad Mirrors: A Supplement to Journey to the West. Trans. Shuen-fu Lin & Larry J. Schultz. Berkeley, CA: Asian Humanities Press, 1978.

  29. Wu Cheng’en. Journey to the West. Trans. W. J. F. Jenner. 1982. 3 vols. Beijing: Foreign Languages Press, 1990.

  30. Wou Tch'eng Ngen. Si Yeou Ki: Le Voyage en Occident. Trans. Louis Avenol. 1957. Paris: Éditions du Seuil, 1968.

  31. Pisu, Silverio. The Ape. Illustrated by Milo Manara. New York: Catalan Communications, 1986.

  32. Journey to the West Playing Cards. Shandong: Heze Printing House, n.d.


  33. Creation of the Gods [Fêng-shên yen-i] – 16th century

  34. Low, C. C. & Associates, trans. Pictorial Stories of Chinese Classics: Canonization of Deities. 3 vols. Singapore: Canfonian Pte Ltd., 1989.

  35. Gu Zhizhong, trans. Creation of the Gods. 2 vols. 1992. Beijing: New World Press, 1996.


  36. The Carnal Prayer Mat [Jou Pu Tuan] – 1657

  37. Li Yu. Jou Pu Tuan: The Before Midnight Scholar, or The Prayer-mat of Flesh. Ed. Franz Kuhn. 1959. Trans. Richard Martin. 1963. London: Corgi Books, 1974.

  38. Li Yu. The Carnal Prayer Mat. Wordsworth Erotic Classics: Ware, Hertfordshire: Wordsworth Editions, 1995.

  39. Li Yu. The Carnal Prayer Mat. Trans. Patrick Hanan. 1990. Honolulu: University of Hawaí’i Press, 1996.

  40. Li Yu. A Tower for the Summer Heat. Trans. Patrick Hanan. 1992. New York: Columbia University Press, 1998.


  41. The Scholars [Ju-lin wai-shih] – mid-18th century

  42. Wu Ching-Tzu. The Scholars. Trans. Yang Hsien-Yi & Gladys Yang. 1957. Peking: Foreign Languages Press, 1973.


  43. The Red Chamber Dream [Hung Lou Meng] – late 18th century

  44. Cao Xueqin. The Dream of the Red Chamber. Trans. H. Bencraft Joly. 1892-93. Foreword by John Minford. Introduction by Edwin Lowe. Tokyo / Rutland, Vermont / Singapore: Tuttle Publishing, 2010.

  45. Tsao Hsueh-Chin. Dream of the Red Chamber. Trans. Chi-chen Wang. 1929. Preface by Mark van Doren. London: Vision Press, 1959.

  46. Tsao Hsueh-Chin. Dream of the Red Chamber. Trans. Chi-chen Wang. 1929. Preface by Mark van Doren. London: Vision Press, 1959.

  47. Kuhn, Franz, ed. Hung Lou Meng: The Dream of the Red Chamber – A Chinese Novel of the Early Ching Period. Trans. Isabel and Florence McHugh. 1958. The Universal Library. New York: Grosset & Dunlop, 1968.

  48. Wu Shih-Ch’Ang. On The Red Chamber Dream: A Critical Study of Two Annotated Manuscripts of the XVIIIth Century. Oxford: Clarendon Press, 1961.

  49. Cao Xueqin. The Story of the Stone: A Chinese Novel by Cao Xueqin in Five Volumes. Trans. David Hawkes. Penguin Classics. Harmondsworth: Penguin, 1973-80.
    • Vol. 1: The Golden Days. 1978.
    • Vol. 2: The Crab-Flower Club. 1977.
    • Vol. 3: The Warning Voice. 1980.

  50. Cao Xueqin. The Story of the Stone (Also Known as The Dream of the Red Chamber): A Chinese Novel by Cao Xueqin in Five Volumes, edited by Gao E. Trans. John Minford. Penguin Classics. Harmondsworth: Penguin, 1982-86.
    • Vol. 4: The Debt of Tears. 1982.
    • Vol. 5: The Dreamer Wakes. 1986.

  51. Tsao Hsueh-Chin & Kao Ngo. A Dream of Red Mansions. Trans. Yang Hsien-Yi & Gladys Yang. 3 vols. Peking: Foreign Languages Press, 1978.

  52. Chen, Pauline. The Red Chamber. Virago Press. London: Little, Brown Book Group, 2012.


  53. Flowers in the Mirror [Ching hua yuan] – 1828

  54. Li Ju-Chen. Flowers in the Mirror. Trans. Lin Tai-Yi. London: Peter Owen, 1965.


  55. Feng Menglong (1574-1645)

  56. Feng Menglong. Stories Old and New: A Ming Dynasty Collection. 1620. Trans. Shuhui Yang and Yunqin Yang. Seattle & London: Washington University Press, 2000.


  57. Gao Xingjian (1940- )

  58. Gao Xingjian. Soul Mountain. 1990. Trans. Mabel Lee. Flamingo. Sydney: HarperCollins Publishers, 2000.


  59. Guo Xiaolu (1973- )

  60. Guo Xiaolu. 20 Fragments of a Ravenous Youth. 2008. Trans. Rebecca Morris & Pamela Casey. Chatto & Windus. London: Random House, 2008.


  61. Elizabeth Comber, nee Rosalie Elisabeth Kuanghu Chow ['Han Suyin'] (1917-2012)

  62. Han Suyin. Destination Chungking. 1942. Panther Books Ltd. Park Street, St Albans, Herts: Granada Publishing Limited, 1973.

  63. Han Suyin. A Many-Splendoured Thing. Introduction by Malcolm MacDonald. 1952. Harmondsworth: Penguin, 1965.

  64. Han Suyin. … And the Rain my Drink. 1956. A Mayflower Paperback. London: Mayflower Books, 1970.

  65. Han Suyin. The Mountain is Young. 1958. Panther Books Ltd. Park Street, St Albans, Herts: Granada Publishing Limited, 1973.

  66. Han Suyin. Cast But One Shadow and Winter Love. 1962. Panther Books Ltd. Frogmore, St Albans, Herts: Granada Publishing Limited, 1973.

  67. Han Suyin. The Four Faces. London: Jonathan Cape, 1963.

  68. Han Suyin. The Crippled Tree. China Autobiography History, 1. 1965. Panther Books Ltd. Frogmore, St Albans, Herts: Granada Publishing Limited, 1973.

  69. Han Suyin. A Mortal Flower. China Autobiography History, 2. 1966. A Mayflower Paperback. London: Mayflower Books, 1970.

  70. Han Suyin. Birdless Summer. China Autobiography History, 3. 1968. Panther Books Ltd. London: Granada Publishing Limited, 1972.

  71. Han Suyin. My House Has Two Doors. China Autobiography History, 4. New York: G. P. Putnam’s Sons, 1980.

  72. Han Suyin. Till Morning Comes. 1982. New York: Bantam Books, Inc., 1983.

  73. Han Suyin. The Enchantress. New York: Bantam Books, 1985.


  74. Yiyun Li [李翊雲] (1972- )

  75. Li, Yiyun. Dear Friend, from My Life I Write to You in Your LIfe. Hamish Hamilton. London: Penguin Random House UK, 2017.


  76. Zhou Shuren ['Lu Xun' / 'Lu Hsun'] (1881-1936)

  77. Lu Hsun. Selected Stories of Lu Hsun. Trans. Yang Hsien-Yi & Gladys Yang. 1960. Peking: Foreign Languages Press, 1978.

  78. Lu Hsun. Old Tales Retold. Trans. Yang Hsien-Yi & Gladys Yang. 1961. Peking: Foreign Languages Press, 1972.

  79. Lu Hsun. Wild Grass. 1974. Peking: Foreign Languages Press, 1980.

  80. Lu Hsun. Dawn Blossoms Plucked at Dusk. Trans. Yang Hsien-Yi & Gladys Yang. Peking: Foreign Languages Press, 1976.

  81. Lu Xun. Diary of a Madman and Other Stories. Trans. William A. Lyell. Honolulu: University of Hawaii Press, 1990.

  82. Lu Xun. The Real Story of Ah-Q and Other Tales of China: The Complete Fiction of Lu Xun. Trans. Julia Lovell. Afterword by Yiyun Li. Penguin Classics. London: Penguin, 2009.

  83. Lu Hsun. A Brief History of Chinese Fiction. 1923-24. Trans. Yang Hsien-Yi & Gladys Yang. 1959. Peking: Foreign Languages Press, 1982.


  84. Pu Songling / P'u Sung-ling (1640-1715)

  85. P’u Sung-ling. Strange Stories from a Chinese Studio. Trans. Herbert A. Giles. 1916. Honolulu, Hawai’i: University Press of the Pacific, 2003.

  86. Pu Songling. Strange Tales of Liaozhai. Trans. Lu Yunzhong, Yang Liyi, Yang Zhihong, & Chen Tifang. Illustrated by Tao Xuehua. Hong Kong: The Commercial Press, Ltd., 1982.

  87. Pu Songling. Strange Tales from Make-Do Studio. Trans. Denis C. & Victor H. Mair. 1989. Beijing: Foreign Languages Press, 1996.

  88. Pu Songling. Strange Tales from a Chinese Studio. Trans. John Minford. Penguin Classics. Harmondsworth: Penguin, 2006.


  89. Rou Shi (d.1931)

  90. Rou Shi. Threshold of Spring. Beijing: Foreign Languages Press, 1980.


  91. Robert Hans van Gulik (1910-1967)

  92. Van Gulik, Robert, trans. Celebrated Cases of Judge Dee (Dee Goong An): An Authentic Eighteenth-Century Detective Novel. 1949. New York: Dover, 1976.

  93. Van Gulik, Robert. The Haunted Monastery & The Chinese Maze Murders: Two Chinese Detective Novels. 1961 & 1957. New York: Dover, 1977.


  94. Yuan Mei (1716–1797)

  95. Yuan Mei. Censored by Confucius: Ghost Stories. Ed. & trans. Kam Louie & Louise Edwards. New Studies in Asian Culture. An East Gate Book. New York & London: M. E. Sharpe, 1996.

  96. Waley, Arthur. Yuan Mei: Eighteenth Century Chinese Poet. London: George Allen and Unwin, 1956.


  97. Anthologies & Secondary Literature

  98. Acton, Harold & Lee Yi-Hsieh, trans. Four Cautionary Tales. London: John Lehmann, 1947.

  99. Bauer, Wolfgang & Herbert Fiske, eds. The Golden Casket: Chinese Novellas of Two Millennia. 1959. Trans. Christopher Levenson. 1964. Penguin Classics. Harmondsworth: Penguin, 1967.

  100. Hearn, Lafcadio. Chinese Ghost Stories: Curious Tales of the Supernatural. ['Some Chinese Ghosts', 1886]. Tuttle Publishing. Hong Kong: Periplus Editions (HK) Ltd., 2011.

  101. Hegel, Robert E. The Novel in Seventeenth-Century China. New York: Columbia University Press, 1981.

  102. Hsia, C. T. The Classic Chinese Novel: A Critical Introduction. 1968. Bloomington: Indiana University Press, 1980.

  103. Lévy, André, trans. Le Sublime Discours de la fille candide : Manuel d’érotologie chinoise. 2000. Picquier Poche 224. Paris: Philippe Picquier, 2004.

  104. Lin Yutang. Famous Chinese Short Stories. 1952. Montreal: Pocket Books of Canada, 1953.

  105. Ma, Y. W. & Joseph M. Lau, eds. Traditional Chinese Stories: Themes and Variations. New York: Columbia University Press, 1978.

  106. Rolston, David L., ed. How to Read the Chinese Novel. Contributions from Shuen-fu Lin, David T. Roy, Andrew H. Plaks, John C. Y Wang, David L. Rolston, Anthony C. Yu. Princeton Library of Asian Translations. Princeton, NJ: Princeton University Press, 1990.

  107. Shimer, Dorothy Blair, ed. Rice Bowl Women: Writings by and about the Women of China and Japan. Mentor Books. New York: the New American Library, 1982.

  108. Van Over, Raymond, ed. Smearing the Ghost’s Face with Ink: A Chinese Anthology. 1973. London: Picador, 1982.

  109. Yang Xianyi & Gladys Yang, trans. The Dragon King’s Daughter: Ten Tang Dynasty Stories. 1954. Beijing: Foreign Languages Press, 1980.

  110. Yang Xianyi & Gladys Yang, trans. The Courtesan’s Jewel Box: Chinese Stories of the XIth-XVIIth Centuries. Beijing: Foreign Languages Press, 1981.

  111. Yang Xianyi & Gladys Yang, trans. Excerpts from Three Classical Chinese Novels: The Three Kingdoms, Pilgrimage to the West & Flowers in the Mirror. Beijing: Panda Books, 1981.

  112. Zhang Shouchen & Others. Traditional Comic Tales. Trans. Gladys Yang. Beijing: Panda Books, 1983.


[The Great Wall]


[34 books]

Authors:
  1. Cao Zhi (192-232)
  2. Gu Cheng (1956-1993)
  3. Hsiung Shih-I (1902-1991)
  4. Hung Sheng (1645-1704)
  5. Li Po (701-762)
  6. Mao Zedong (1893-1976)
  7. Su Shi (1037-1101)
  8. Wang Wei (699–759)
  9. Yang Lian (1955- )
  10. Anthologies & Secondary Literature



    Cao Zhi (192-232)

  1. Dunn, Hugh. Cao Zhi: The Life of a Princely Chinese Poet. Beijing: New World Press, 1983.


  2. Gu Cheng (1956-1993)

  3. Allen, Joseph R., trans. Sea of Dreams: The Selected Writings of Gu Cheng. New Directions Paperbook Original NDP1004. New York: New Directions Publishing Corporation, 2005.


  4. Hsiung Shih-I [S. I. Hsiung / Xiong Shiyi] (1902-1991)

  5. Hsiung, S. I. Lady Precious Stream: An Old Chinese Play Done into English According to Its Traditional Style. Acting Edition. 1934. London: Methuen & Co. Ltd., 1971.

  6. Hsiung, S. I., trans. The Romance of the Western Chamber (Hsi Hsiang Chi). Preface by Gordon Bottomley. 1936. Foreword by Wm. Theodore de Bary. Critical Introduction by C. T. Hsia. 1968. New York: Columbia University Press, 1971.


  7. Hung Sheng (1645-1704)

  8. Hung Sheng. The Palace of Eternal Youth. Trans. Yang Hsien-Yi and Gladys Yang. Peking: Foreign Languages Publishing House, 1955.


  9. Li Bai [Li Po / Li Bo] (701-762)

  10. Waley, Arthur. The Poetry and Career of Li Po, 701-762 A.D. Ethical and Religious Classics of East and West. London & New York: George Allen and Unwin & The Macmillan Company, 1950.

  11. West, Keith. Ma Wei Slope: A Novel of the T’ang Dynasty. London: The Cresset Press, 1944.


  12. Mao Zedong (1893-1976)

  13. Barnstone, Willis, & Ko Ching-Po, trans. The Poems of Mao Tse-Tung. New York: Harper & Row, Publishers, 1972.

  14. Engle, Hua-ling Nieh, & Paul Engle, trans. The Poetry of Mao Tse-Tung. Illustrations by Cheng Kar-chun. 1972. London: Wildwood House, 1973.

  15. Quotations from Chairman Mao Tse-Tung. Peking: Foreign Languages Press, 1966.


  16. Su Shi [Su Dongpo] (1037-1101)

  17. Lin Yutang. The Gay Genius: The Life and Times of Su Tungpo. London: Heinemann, 1948.


  18. Wang Wei [Wang Youcheng] (699–759)

  19. Robinson, G. W., trans. Poems of Wang Wei. Penguin Classics. Harmondsworth: Penguin, 1973.


  20. Yang Lian (1955- )

  21. Yang Lian. Unreal City: A Chinese Poet in Auckland. Trans. Jacob Edmond & Hilary Chung with Brian Holton. Auckland: Auckland University Press, 2006.


  22. Anthologies & Secondary Literature

  23. Birrell, Anne, trans. New Songs from a Jade Terrace: An Anthology of Early Chinese Love Poetry. 545. Foreword by Burton Watson. Critical Essay by J. H. Prynne. 1982. Penguin Classics. Harmondsworth: Penguin, 1986.

  24. Bynner, Witter, trans. The Jade Mountain: A Chinese Anthology. Being Three Hundred Poems of the T’ang Dynasty, 618-906. Ed. Kiang Kang-Hu. 1929. Vintage Books. New York: Random House, Inc., 1972.

  25. Cooper, Arthur, trans. Li Po and Tu Fu: Poems. Calligraphy by Shui Chien-Tung. 1973. Penguin Classics. Harmondsworth: Penguin, 1974.

  26. Graham, A. C., trans. Poems of the Late T’ang. 1965. Penguin Classics. Harmondsworth: Penguin, 1968.

  27. Graham, A. C., trans. Poems of the Late T’ang. 1965. Penguin Classics. Harmondsworth: Penguin, 1977.

  28. Hawkes, David, trans. The Songs of the South: An Ancient Chinese Anthology of Poems by Qu Yuan and Other Poets. 1959. Penguin Classics. Harmondsworth: Penguin, 1985.

  29. Kotewall, Robert, & Norman L. Smith, trans. The Penguin Book of Chinese Verse. Ed. A. R. Davis. 1962. The Penguin Poets. Harmondsworth: Penguin, 1975.

  30. Lai, T. C., & Y. T. Kwong. Chinese Poetry. Kowloon, Hong Kong: Swindon Book Company, 1981.

  31. Liu Jung-en, trans. Six Yüan Plays. Penguin Classics. Harmondsworth: Penguin, 1972.

  32. Liu Wu-Chi, & Irving Lucheng Lo, ed. Sunflower Splendor: Three Thousand Years of Chinese Poetry. Anchor Books. New York: Anchor Press / Doubleday, 1975.

  33. Lowell, Amy, & Florence Ayscough, trans. Fir-Flower Tablets: Poems Translated from the Chinese. 1921. Boston & New York: Houghton Mifflin Company / Cambridge: The Riverside Press, 1926.

  34. Payne, Robert, ed. The White Pony: An Anthology of Chinese Poetry from the Earliest Times to the Present Day, Newly Translated. 1947. A Mentor Book. New York: New American Library, n.d.

  35. Seaton, J. P., trans. & ed. The Shambhala Anthology of Chinese Poetry. With Additional Translations by James Cryer. Boston, Massachusetts: Shambhala Publications, Inc., 2006.

  36. Waley, Arthur, trans. One Hundred and Seventy Chinese Poems. 1918. London: Jonathan Cape, 1969.

  37. Waley, Arthur, trans. Chinese Poems. London: George Allen and Unwin, 1946.

  38. Waley, Arthur, trans. Chinese Poems. 1946. Unwin Books. London: George Allen & Unwin Ltd., 1961.

  39. Waley, Arthur. The Nine Songs: A Study of Shamanism in Ancient China. 1955. San Francisco: City Lights Books, 1973.

  40. Watson, Burton. Chinese Lyricism: Shih Poetry from the Second to the Twelfth Century, with Translations. Companions to Asian Studies. New York: Columbia University Press, 1971.

  41. Xu Yuan Zhong, trans. Golden Treasury of Chinese Lyrics: Chinese-English / Chinese Phonetic Alphabet. Beijing: Peking University Press, 1990.


[Wu Ching-Tzu: The Scholars.
Trans. Yang Hsien-Yi & Gladys Yang (1957)]



[29 books]

Authors:
  1. Jung Chang [Chang Jung] (1952- )
  2. Chuang Tzu (c. 4th century BC)
  3. Confucius (551–479 BC)
  4. Maxine Hong Kingston (1940- )
  5. Lao Tzu (c. 6th century BC)
  6. Mencius (c. 372–289 BC)
  7. Shen Fu (1763-c.1810)
  8. Ssu-ma Ch'ien (c. 145/35–86 BC)
  9. Sun Tzu (c.544–496 BC)
  10. Nora Waln (1895-1964)
  11. Anthologies & Secondary Literature



    Jung Chang [Chang Jung] (1952- )

  1. Chang, Jung. Big Sister, Little Sister, Red Sister: Three Women at the Heart of Twentieth-Century China. Jonathan Cape. London: Vintage, 2019.

  2. Chang, Jung, & Jon Halliday. Mao: The Unknown Story. 2005. Vintage Books. London: Random House, 2006.


  3. Zhuangzi [Chuang Tzu] (c. 4th century BC)

  4. Ware, James R., trans. The Sayings of Chuang Chou: A New Translation. Mentor Classics. New York: The New American Library, 1963.

  5. Watson, Burton, trans. Chuang Tzu: Basic Writings. 1964. New York & London: Columbia University Press, 1969.

  6. Chuang Tsu. Inner Chapters. Trans. Gia-Fu Feng & Jane English. London: Wildwood House Ltd., 1974.


  7. K'ung-fu-tzu [Confucius] (551–479 BC)

  8. Confucius. The Analects. Trans. David Hinton. Berkeley: Counterpoint, 1998.

  9. Lin Yutang, ed. The Wisdom of Confucius. New York: The Modern Library, 1938.

  10. Waley, Arthur, trans. The Book of Songs. 1937. New York: Grove Press, 1960.

  11. Waley, Arthur, trans. The Analects of Confucius. 1938. London: George Allen and Unwin, 1971.

  12. Waley, Arthur, trans. Confucius: The Analects. 1938. Introduction by Robert Wilkinson. Wordsworth Classics of World Literature. Ware, Hertfordshire: Wordsworth Editions Limited, 1996.

  13. Yang Xianyi, Gladys Yang, & Hu Shiguang, trans. Selections from the “Book of Songs.” Panda Books. Beijing: China Publications Centre, 1983.


  14. Maxine Hong Kingston (1940- )

  15. Kingston, Maxine Hong. The Woman Warrior: Memoirs of a Childhood Among Ghosts. 1976. Vintage Books. New York: Random House, Inc., 1977.


  16. Laozi [Lao Tzu] (c. 6th century BC)

  17. Lao Tzu. Tao Te Ching. Trans. D. C. Lau. Penguin Classics. Harmondsworth: Penguin, 1963.

  18. Lao Tsu. Tao Te Ching. Trans. Gia-Fu Feng & Jane English. 1972. London: Wildwood House Ltd., 1975.

  19. Lao-tzu. Te-Tao Ching: A New Translation Based on the Recently Discovered Ma-Wang-Tui Texts. Trans. Robert G. Hendricks. 1989. Classics of Ancient China. A Ballantine Book. New York: Random House Publishing Group, 1992.

  20. Waley, Arthur. The Way and Its Power: The Tao Tê Ching and Its Place in Chinese Thought. 1934. A Mandala Book. London: George Allen and Unwin, 1977.


  21. Mencius [Mèng Zǐ / Meng Tzu] (c. 372–289 BC)

  22. Lau, D. C. trans. Mencius. Penguin Classics. Harmondsworth: Penguin, 1970.

  23. How Mencius's Mother Taught Him. N.p.: China Intercontinental Press, 2014.


  24. Shen Fu (1763-c.1810)

  25. Shen Fu. Six Records of a Floating Life. Trans. Leonard Pratt & Chiang Su-Hui. Penguin Classics. Harmondsworth: Penguin, 1983.


  26. Sima Qian [Ssu-ma Ch'ien] (c. 145/35–86 BC)

  27. Szuma Chien. Selections from Records of the Historian. Trans. Yang Hsien-Yi & Gladys Yang. Peking: Foreign Languages Press, 1979.


  28. Sun-tzu [Sun Wu / Sun Tzu / Sunzi] (c. 544–496 BC)

  29. Sun-tzu. The Art of War. Ed. & trans. John Minford. 2002. Penguin. London: Penguin, 2003.

  30. Sun-tzu. The Art of War. Trans. John Minford. 2002. Popular Penguins. London: Penguin, 2009.


  31. Nora Waln (1895-1964)

  32. Waln, Nora. The House of Exile. 1933. Harmondsworth: Penguin, 1939.


  33. Anthologies & Secondary Literature

  34. Birrell, Anne, trans. The Classic of Mountains and Seas. Penguin Classics. Harmondsworth: Penguin, 1999.

  35. Chan, Wing-Tsit, trans. A Source Book in Chinese Philosophy. 1963. Princeton, NJ: Princeton University Press, 1973.

  36. De Bary, Theodore, Wing-Tsit Chan & Burton Watson, ed. Sources of Chinese Tradition. 2 vols. Introduction to Oriental Civilisations. 1960. New York: Columbia University Press, 1964.

  37. Hughes, E. R., ed. & trans. Chinese Philosophy in Classical Times. Everyman’s Library, 973. London: J. M. Dent & Sons Ltd. / New York: E. P. Dutton & Co. Inc., 1942.

  38. Legge, James, trans. The Texts of Taoism: The Tao Te Ching of Lao Tzŭ; The Writings of Chuang Tzŭ; The Tai Shang Tractate. 2 vols. The Sacred Books of China. 1891. New York: Dover, 1962.

  39. Ritsema, Rudolf, & Stephen Karcher, trans. I-Ching: The Classic Chinese Oracle of Change. The First Complete Translation with Concordance. 1994. Shaftesbury, Dorset: Element Books Ltd., 1995.

  40. Wilhelm, Richard, trans. The I-Ching, or Book of Changes. Trans. Cary F. Baynes. Foreword by C. J. Jung. 1951. London: Routledge & Kegan Paul, 1978.

  41. Wilhelm, Richard, trans. The Secret of the Golden Flower: A Chinese Book of Life. Foreword & Commentary by C. G. Jung. 1931. Trans. Cary F. Baynes. London: Routledge & Kegan Paul, 1972.


  1. Birch, Cyril & Donald Keene, eds. Anthology of Chinese Literature. 1965. Penguin Classics. Harmondsworth: Penguin, 1967.

  2. Chai, Ch’u & Winberg Chai, eds. A Treasury of Chinese Literature: A New Prose Anthology including Fiction and Drama. 1965. New York: Thomas J. Cowell Company, 1974.

  3. Cranmer-Byng, L. The Vision of Asia: An Interpretation of Chinese Art and Culture. 1932. London: John Murray, 1934.

  4. Giles, Herbert A. A History of Chinese Literature. 1901. Rutland, Vermont & Tokyo, Japan: Charles E. Tuttle, 1973.

  5. Hsu Kai-Yu. The Chinese Literary Scene: A Writer’s Visit to the People’s Republic. 1975. Harmondsworth: Penguin, 1976.

  6. Lin Yutang, ed. The Wisdom of China. 1944. London: Four Square, 1956.

  7. McLynn, Frank. Genghis Khan: The Man Who Conquered the World. 2015. Vintage. London: Penguin Random House UK, 2016.

  8. Menzies, Gavin. 1421: The Year China Discovered the World. 2002. A Bantam Book. London: Transworld Publishers, 2003.

  9. Morris, Ivan, ed. Madly Singing in the Mountains: An Appreciation and Anthology of Arthur Waley. London: George Allen & Unwin, 1970.

  10. Spence, Jonathan D. The Memory Theatre of Matteo Ricci. 1984. London: Faber, 1985.

  11. Strassberg, Richard E., ed. & trans. Inscribed Landscapes: Travel Writing from Imperial China. Berkeley & Los Angeles: University of California Press, 1994.

  12. Waley, Arthur. The Real Tripitaka and Other Pieces. London: George Allen & Unwin Ltd., 1952.

  13. Waley, Arthur. The Opium War Through Chinese Eyes. 1958. Stanford, CA: Stanford University Press, 1968.

  14. Waley, Arthur. Ballads and Stories from Tun-huang: An Anthology. Ruskin House. London: George Allen & Unwin Ltd., 1960.

  15. Waley, Arthur. The Secret History of the Mongols and Other Pieces. London: George Allen & Unwin Ltd., 1963.

  16. Warner, Marina. The Dragon Empress: Life and Times of T’zu-hsi (1835-1908), Empress Dowager of China. 1972. London: Cardinal: 1974.

  17. Watson, Burton. Early Chinese Literature. Companions to Asian Studies. New York: Columbia University Press, 1962.

  18. Winchester, Simon. Bomb, Book and Compass: Joseph Needham and the Great Secrets of China. 2008. Camberwell, Victoria: Penguin Group (Australia), 2009.

No comments:

Post a Comment