-
Novel:
- The Shooting Party [Драма на охоте] (1884)
- The Shooting Party: A Novel. 1884. Trans. A. E. Chamot. 1926. Rev. ed. Introduction by Julian Symons. London: André Deutsch, 1986.
- The Tales of Tchehov. 13 vols. Trans. Constance Garnett. 1916. London: Chatto & Windus, 1916-1922.
- The Darling and Other Stories (1916)
- The Duel and Other Stories (1916)
- The Lady with the Dog and Other Stories (1917)
- The Party and Other Stories (1917)
- The Wife and Other Stories (1918)
- The Witch and Other Stories (1918)
- The Bishop and Other Stories (1919)
- The Chorus Girl and Other Stories (1920)
- The Schoolmistress and Other Stories (1920)
- The Horse-Stealers and Other Stories (1921)
- The Schoolmaster and Other Stories (1921)
- The Cook’s Wedding and Other Stories (1922)
- Love and Other Stories (1922)
- Tales from Tchehov. Trans. Constance Garnett (1938)
- Tales from Tchehov. Trans. Constance Garnett. Harmondsworth: Penguin, 1938.
- Selected Stories: 1887-1902. Trans. Jessie Coulson (1963)
- Selected Stories: 1887-1902. Trans. Jessie Coulson. 1963. The World’s Classics, 599. London: Oxford University Press, 1966.
- Lady with Lapdog and Other Stories. Trans. David Magarshack (1964)
- Lady with Lapdog and Other Stories. Trans. David Magarshack. 1964. Penguin Classics. Harmondsworth: Penguin, 1974.
- The Oxford Chekhov. 9 vols. Trans. Ronald Hingley. London: Oxford University Press, 1964-80.
- Short Plays (1968)
- Short Plays: On the High Road / Swan Song / The Bear / The Proposal / Tatyana Repin / A Tragic Role / The Wedding / The Anniversary / Smoking is Bad for You / The Night Before the Trial. Trans. Ronald Hingley. The Oxford Chekhov. Vol. 1 of 9. London: Oxford University Press, 1968.
- Platonov / Ivanov / The Seagull (1967)
- Uncle Vanya / Three Sisters / The Cherry Orchard / The Wood-Demon (1964)
- Stories 1888-1889 (1980)
- Stories 1889-1891 (1970)
- Stories 1892-1893 (1971)
- Stories 1893-1895 (1978)
- Stories 1895-1897 (1965)
- Stories 1898-1904 (1975)
- Short Plays (1968)
- The Collected Stories. 4 vols. Trans. Ronald Hingley. 1964-80. London: The Folio Society, 2010.
Stories:

The Tales of Tchehov
(1916-1922)
(1916-1922)
- The Darling [Душечка] (1899)
- Ariadne [Ариадна] (1895)
- Polinka [Полинька] (1887)
- Anyuta [Анюта] (1886)
- The Two Volodyas [Володя большой и Володя маленький] (1893)
- The Trousseau [Приданое] (1883)
- The Helpmate [Супруга] (1895)
- Talent [Талант] (1886)
- An Artist's Story [Дом с мезонином] (1896)
- Three Years [Три года] (1895)
- The Duel [Дуэль] (1891)
- Excellent People [Хорошие люди] (1886)
- Mire [Тина] (1886)
- Neighbours [Соседи] (1892)
- At Home [В родном углу] (1897)
- Expensive Lessons [Дорогие уроки] (1887)
- The Princess [Княгиня] (1889)
- The Chemist's Wife [Аптекарша] (1886)
- The Lady with the Dog [Дама с собачкой] (1899)
- A Doctor's Visit [Случай из практики] (1898)
- An Upheaval [Переполох] (1886)
- Ionich [Ионыч] (1898)
- The Head of the Family [Отец семейства] (1885)
- The Black Monk [Чёрный монах] (1894)
- Volodya [Володя] (1887)
- An Anonymous Story [Рассказ неивестного человека] (1893)
- The Husband [Муж] (1886)
- The Party [Именины] (1888)
- Terror [Страх] (1892)
- A Woman's Kingdom [Бабье царство] (1894)
- A Problem [Задача] (1887)
- The Kiss [Поцелуй] (1887)
- "Anna on the Neck" [Анна на шее] (1895)
- The Teacher of Literature [Учитель словесности] (1894)
- Not Wanted [Лишние люди] (1886)
- Typhus [Тиф] (1887)
- A Misfortune [Несчастье] (1886)
- A Trifle from Life [Житейская мелочь] (1886)
- The Wife [Жена] (1892)
- Difficult People [Тяжелые люди] (1886)
- The Grasshopper [Попрыгунья] (1892)
- A Dreary Story [Скучная история] (1889)
- The Privy Councillor [Тайный советник] (1886)
- The Man in a Case [Человек в футляре] (1898)
- Gooseberries [Крыжовник] (1898)
- About Love [aka "Concerning Love"] [О любви] (1898)
- The Lottery Ticket [Выигрышный билет] (1887)
- The Witch [Ведьма] (1886)
- Peasant Wives [Бабы] (1891)
- The Post [Почта] (1887)
- The New Villa [Новая дача] (1899)
- Dreams [Мечты] (1886)
- The Pipe [Свирель] (1887)
- Agafya [Агафья] (1886)
- At Christmas-Time [На святках] (1900)
- Gusev [aka "Goussiev"] [Гусев] (1890)
- The Student [Студент] (1894)
- In the Ravine [В овраге] (1900)
- The Huntsman [Егерь] (1885)
- Happiness [Счастье] (1887)
- A Malefactor [aka "The Intruder"] [Злоумышленник] (1885)
- Peasants [Мужики] (1897)
- The Bishop [Архиерей] (1902)
- The Letter [Письмо] (1887)
- Easter Eve [Святою ночью] (1886)
- A Nightmare [Кошмар] (1886)
- The Murder [Убийство] (1895)
- Uprooted [Перекати-поле] (1887)
- The Steppe [Степь (История одной поездки)] (1888)
- The Chorus Girl [Хористка] (1886)
- Verotchka [Верочка] (1887)
- My Life [Моя жизнь] (1896)
- At a Country House [В усадьбе] (1894)
- A Father [Отец] (1887)
- On the Road [На пути] (1886)
- Rothschild's Fiddle [Скрипка Ротшильда] (1894)
- Ivan Matveyich [Иван Матвеич] (1886)
- Zinotchka [Зиночка] (1887)
- Bad Weather [Ненастье] (1887)
- A Gentleman Friend [Знакомый мужчина] (1886)
- A Trivial Incident [Пустой случай] (1886)
- The Schoolmistress [На подводе] (1897)
- A Nervous Breakdown [Припадок] (1888)
- Misery [Тоска] (1886)
- Champagne (A Wayfarer's Story) [Шампанское (рассказ проходимца)] (1887)
- After the Theatre [После театра] (1892)
- A Lady's Story [Рассказ госпожи NN] (1887)
- In Exile [В ссылке] (1892)
- The Cattle-Dealers [Холодная кровь] (1887)
- Sorrow [Горе] (1885)
- On Official Duty [По делам службы] (1899)
- The First-class Passenger [Пассажир 1-го класса] (1886)
- A Tragic Actor [aka "The Tragedian" / "A Tragic Role"] [Трагик] (1883)
- A Transgression [Беззаконие] (1887)
- Small Fry [Мелюзга] (1885)
- The Requiem [Панихида] (1886)
- In the Coach-House [В сарае] (1887)
- Panic Fears [Страхи] (1886)
- The Bet [Пари] (1889)
- The Head Gardener's Story [Рассказ старшего садовинка] (1894)
- The Beauties [Красавицы] (1888)
- The Shoemaker and the Devil [Сапожник и нечистая сила] (1888)
- The Horse Stealers [Воры] (1890)
- Ward No. 6 [Палата No. 6] (1892)
- The Petchenyeg [Печенег] (1897)
- A Dead Body [Мертвое тело] (1885)
- A Happy Ending [Хороший конец] (1887)
- The Looking-Glass [Зеркало] (1885)
- Old Age [Старость] (1885)
- Darkness [Темнота] (1887)
- The Beggar [Нищий] (1887)
- A Story Without a Title [Без заглавия] (1888)
- In Trouble [Беда] (1887)
- Frost [Мороз] (1887)
- A Slander [Клевета] (1883)
- Minds in Ferment [Брожение умов] (1884)
- Gone Astray [Заблудшие] (1885)
- An Avenger [Мститель] (1887)
- The Jeune Premier [Первый любовник] (1886)
- A Defenceless Creature [Беззащитное существо] (1887)
- An Enigmatic Nature [Загадочная натура] (1883)
- A Happy Man [Счастливчик] (1886)
- A Troublesome Visitor [Беспокойный гость] (1886)
- An Actor's End [Актерская гибель] (1886)
- The Schoolmaster [Учитель] (1886) [G11]
- Enemies [Враги] (1887) [G11]
- The Examining Magistrate [Следователь] (1887)
- Betrothed [Невеста] (1903)
- From the Diary of a Violent-tempered Man [Из записок вспыльчивого человека] (1887)
- In the Dark [В потемках] (1886)
- A Play [Драма] (1887)
- A Mystery [Тайна] (1887)
- Strong Impressions [Сильные ощущения] (1886)
- Drunk [Пьяные] (1887)
- The Marshal's Widow [У предводительши] (1885)
- A Bad Business [Недоброе дело] (1887)
- In the Court [В суде] (1886)
- Boots [Сапоги] (1885)
- Joy [Радость] (1883)
- Ladies [Дамы] (1886)
- A Peculiar Man [Необыкновенный] (1886)
- At the Barber's [В цирульне] (1883)
- An Inadvertence [Неосторожность] (1887)
- The Album [Альбом] (1884)
- Oh! The Public! [Ну, публика!] (1885)
- A Tripping Tongue [Длинный язык] (1886)
- Overdoing It [Пересолил] (1885)
- The Orator [Оратор] (1886)
- Malingerers [Симулянты] (1885)
- In the Graveyard [На кладбище] (1884)
- Hush! [Тссс!] (1886)
- In an Hotel [В номерах] (1885)
- In a Strange Land [На чужбине] (1885)
- The Cook's Wedding [Кухарка женится] (1885)
- Sleepy [Спать хочется] (1888)
- Children [Детвора] (1886)
- The Runaway [Беглец] (1887)
- Grisha [Гриша] (1886)
- Oysters [Устрицы] (1884)
- Home [Дома] (1887)
- A Classical Student [Случай с классиком] (1883)
- Vanka [Ванька] (1886)
- An Incident [Событие] (1886)
- A Day in the Country [День за городом] (1886)
- Boys [Мальчики] (1887)
- Shrove Tuesday [Накануне поста] (1887)
- The Old House [Старый дом] (1887)
- In Passion Week [На страстной неделе] (1887)
- Whitebrow [Белолoбый] (1895)
- Kashtanka [Каштанка] (1887)
- A Chameleon [Хамелеон] (1884)
- The Dependents [Нахлебники] (1886)
- Who Was to Blame? [Кто виноват?] (1886)
- The Bird Market [В Москве на Трубной площади] (1883)
- An Adventure [Происшествие] (1887)
- The Fish [Налим] (1885)
- Art [Художество] (1886)
- The Swedish Match [Шведская спичка] (1883)
- Love [Любовь] (1886)
- Lights [Огни] (1888)
- A Story Without an End [Рассказ без конца] (1886)
- Mari d’Elle [Mari d'Elle] (1885)
- A Living Chattel [Живой товар] (1882)
- The Doctor [Доктор] (1887)
- Too Early! [Рано!] (1887)
- The Cossack [Казак] (1887)
- Aborigines [Обыватели] (1887)
- An Inquiry [Справка] (1883)
- Martyrs [Страдальцы] (1886)
- The Lion and The Sun [Лев и Солнце] (1887)
- A Daughter of Albion [Дочь Альбиона] (1883)
- Choristers [Певчие] (1884)
- Nerves [Нервы] (1885)
- A Work of Art [Произведение искусства] (1886)
- A Joke [Шуточка] (1886)
- A Country Cottage [Дачники] (1885)
- A Blunder [Неудача] (1886)
- Fat and Thin [[Толстый и тонкий] (1883)
- The Death of a Government Clerk [Смерть чиновника] (1883) [G13]
- A Pink Stocking [Розовый чулок] (1886) [G13]
- At a Summer Villa [На даче] (1886) [G13]
•
- The Boys [Мальчики] (1887)
- Miss N's Story [Рассказ госпожи NN] (1887)
- The Siren [Сирена] (1887)
- The Beauties [Красавицы] (1888)
- The Butterfly [Попрыгунья] (1892)
- The Black Monk [Чёрный монах] (1894)
- The Student [Студент] (1894)
- An Anna round his Neck [Анна на шее] (1895)
- The House with a Mezzanine [Дом с мезонином] (1896)
- The Peasants [Мужики] (1897)
- The Cart [На подводе] (1897)
- A Visit to Friends [У знакомых] (1898)
- On Love [О любви] (1898)
- From a Case-Book [Случай из практики] (1898)
- The Darling [Душечка] (1899)
- The Lady with the Little Dog [Дама с собачкой] (1899)
- In the Ravine [В овраге] (1900)
- The Bishop [Архиерей] (1902)
•
- Grief [Горе] (1885)
- Agafya [Агафья] (1886)
- Misfortune [Беда] (1887)
- A Boring Story [Скучная история] (1889)
- The Grasshopper [Попрыгунья] (1892)
- Ward 6 [Палата No. 6] (1892)
- Ariadne [Ариадна] (1895)
- The House with an Attic [Дом с мезонином] (1896)
- Ionych [Ионыч] (1898)
- The Darling [Душечка] (1899)
- Lady with Lapdog [Дама с собачкой] (1899)
•
Volume I
[1888-1891]
- The Steppe [Степь (История одной поездки)] (1888)
- Lights [Огни] (1888)
- An Awkward Business [Неприятность] (1888)
- The Beauties [Красавицы] (1888)
- The Party [Именины] (1888)
- The Seizure [Припадок] (1888)
- The Cobbler and the Devil [Сапожник и нечистая сила] (1888)
- The Bet [Пари] (1889)
- The Princess [Княгиня] (1889)
- A Dreary Story [Скучная история] (1889)
- Thieves [Воры] (1890)
- Gusev [Гусев] (1890)
- Peasant Women [Бабы] (1891)
Volume II
[1891-1893]
- The Duel [Дуэль] (1891)
- My Wife [Жена] (1892)
- The Butterfly [Попрыгунья] (1892)
- After the Theatre [После театра] (1892)
- Fragment [Отрывок] (1892)
- The Story of a Commercial Venture [История одного торгового предприятия] (1892)
- In Exile [В ссылке] (1892)
- From a Retired Teacher's Notebook [Из записной книжки старого педагога] (1892)
- A Fishy Affair [Рыбья любовь] (1892)
- Neighbours [Соседи] (1892)
- Ward Number 6 [Палата No. 6] (1892)
- Terror [aka "Fear"] [Страх] (1892)
- An Anonymous Story [Рассказ неивестного человека] (1893)
Volume III
[1893-1896]
- The Two Volodyas [Володя большой и Володя маленький] (1893)
- The Black Monk [Чёрный монах] (1894)
- A Woman's Kingdom [Бабье царство] (1894)
- Rothschild's Fiddle [Скрипка Ротшильда] (1894)
- The Student [Студент] (1894)
- The Russian Master [Учитель словесности] (1894)
- At a Country House [В усадьбе] (1894)
- The Head Gardener's Story [Рассказ старшего садовинка] (1894)
- Three Years [Три года] (1895)
- His Wife [Супруга] (1895)
- Patch [Белолoбый] (1895)
- The Order of St. Anne [Анна на шее] (1895)
- Murder [Убийство] (1895)
- Ariadne [Ариадна] (1895)
- The Artist's Story [Дом с мезонином] (1896)
Volume IV
[1896-1903]
- My Life [Моя жизнь] (1896)
- Peasants [Мужики] (1897)
- The Savage [Печенег] (1897)
- Home [В родном углу] (1897)
- In the Cart [На подводе] (1897)
- All Friends Together [У знакомых] (1898)
- A Hard Case [Человек в футляре] (1898)
- Gooseberries [Крыжовник] (1898)
- Concerning Love [О любви] (1898)
- Doctor Startsev [Ионыч] (1898)
- A Case History [Случай из практики] (1898)
- Angel [Душечка] (1899)
- New Villa [Новая дача] (1899)
- On Official Business [По делам службы] (1899)
- A Lady with a Dog [Дама с собачкой] (1899)
- At Christmas [На святках] (1900)
- In the Hollow [В овраге] (1900)
- The Bishop [Архиерей] (1902)
- A Marriageable Girl [Невеста] (1903)
Stories (Chronological):
- A Living Chattel [Живой товар] (1882) [G13]
- Rapture [Joy] [Радость] (1883) [G11]
- At the Barber's [В цирульне] (1883) [G11]
- An Enigmatic Nature [Загадочная натура] (1883) [G10]
- A Classical Student [[aka "A Matter of Classics"] [Случай с классиком] (1883) [G12]
- The Death of a Government Clerk [[aka "The Death of a Civil Servant"] [Смерть чиновника] (1883) [G13]
- The Trousseau [aka "The Dowry"] [Приданое] (1883) [G1]
- The Daughter of Albion [[aka "A Daughter of Albion"] [Дочь Альбиона] (1883) [G13]
- An Inquiry [[aka "Synopsis"] [Справка] (1883) [G13]
- Fat and Thin [[aka "Lean and Fat"] [Толстый и тонкий] (1883) [G13]
- A Tragic Actor [aka "The Tragedian" / "A Tragic Role"] [Трагик] (1883) [G9]
- The Bird Market [В Москве на Трубной площади] (1883) [G12]
- A Slander [[aka "The Slanderer"] [Клевета] (1883) [G10]
- The Swedish Match [[aka "The Safety Match"] [Шведская спичка] (1883) [G12]
- Choristers [Певчие] (1884) [G13]
- The Album [Альбом] (1884) [G11]
- Minds in Ferment [Брожение умов] (1884) [G10]
- The Chameleon [Хамелеон] (1884) [G12]
- In the Graveyard [На кладбище] (1884) [G11]
- Oysters [Устрицы] (1884) [G12]
- The Marshal's Widow [У предводительши] (1885) [G11]
- Small Fry [Мелюзга] (1885) [G9]
- In an Hotel [В номерах] (1885) [G11]
- Boots [Сапоги] (1885) [G11]
- Nerves [Нервы] (1885) [G13]
- A Country Cottage [Дачники] (1885) [G13]
- Malingerers [Симулянты] (1885) [G11]
- The Fish [The Burbot] [Налим] (1885) [G12]
- Gone Astray [Заблудшие] (1885) [G10]
- The Huntsman [Егерь] (1885) [G6]
- A Malefactor [aka "The Intruder"] [Злоумышленник] (1885) [G6]
- The Head of the Family [Отец семейства] (1885) [G3]
- A Dead Body [Мертвое тело] (1885) [G10]
- The Cook's Wedding [Кухарка женится] (1885) [G12]
- In a Strange Land [На чужбине] (1885) [G11]
- Overdoing It [aka "Overseasoned"] [Пересолил] (1885) [G11]
- Old Age [Старость] (1885) [G10]
- Sorrow [aka "Grief" / "Misery" / "Woe"] [Горе] (1885) [G9]
- Oh! The Public! [Ну, публика!] (1885) [G11]
- Mari d’Elle [aka "Her Husband"] [Mari d'Elle] (1885) [G13]
- The Looking Glass [aka "The Mirror"] [Зеркало] (1885) [G10]
- Art [Художество] (1886) [G12]
- A Blunder [aka "Foiled!"] [Неудача] (1886) [G13]
- Children [aka "Kids"] [Детвора] (1886) [G12]
- Misery [Тоска] (1886) [G9]
- An Upheaval [aka "The Commotion"] [Переполох] (1886) [G3]
- An Actor's End [aka "Death of an Actor"] [Актерская гибель] (1886) [G10]
- The Requiem [Панихида] (1886) [G9]
- Anyuta [Анюта] (1886) [G1]
- Ivan Matveyich [Иван Матвеич] (1886) [G8]
- The Witch [Ведьма] (1886) [G6]
- A Story Without an End [Рассказ без конца] (1886) [G13]
- The Little Joke [aka "A Joke"] [Шуточка] (1886) [G13]
- Agafya [Агафья] (1886) [G6]
- A Nightmare [Кошмар] (1886) [G7]
- Grisha [Гриша] (1886) [G12]
- Love [Любовь] (1886) [G13]
- Easter Eve [aka "Easter Night" / "The Night Before Easter" / "On Easter Eve"] [Святою ночью] (1886) [G7]
- Ladies [Дамы] (1886) [G11]
- Strong Impressions [Сильные ощущения] (1886) [G11]
- A Gentleman Friend [Знакомый мужчина] (1886) [G8]
- A Happy Man [Счастливчик] (1886) [G10]
- The Privy Councillor [Тайный советник] (1886) [G5]
- A Day in the Country [День за городом] (1886) [G12]
- At a Summer Villa [aka "At the Cottage"] [На даче] (1886) [G13]
- Panic Fears [Страхи] (1886) [G9]
- The Chemist's Wife [Аптекарша] (1886) [G2]
- Not Wanted [Лишние люди] (1886) [G4]
- The Chorus Girl [Хористка] (1886) [G8]
- The Schoolmaster [Учитель] (1886) [G11]
- A Troublesome Visitor [aka "A Troublesome Guest"] [Беспокойный гость] (1886) [G10]
- The Husband [Муж] (1886) [G3]
- A Misfortune [aka "A Calamity"] [Несчастье] (1886) [G4]
- A Pink Stocking [Розовый чулок] (1886) [G13]
- Martyrs [Страдальцы] (1886) [G13]
- The First-class Passenger [Пассажир 1-го класса] (1886) [G9]
- Talent [Талант] (1886) [G1]
- The Dependents [Нахлебники] (1886) [G12]
- The Jeune Premier [Первый любовник] (1886) [G10]
- In the Dark [В потемках] (1886) [G11]
- A Trivial Incident [Пустой случай] (1886) [G8]
- A Tripping Tongue [Длинный язык] (1886) [G11]
- A Trifle from Life [Житейская мелочь] (1886) [G4]
- Difficult People [Тяжелые люди] (1886) [G5]
- In the Court [В суде] (1886) [G11]
- A Peculiar Man [Необыкновенный] (1886) [G11]
- Mire [aka "Tina"] [Тина] (1886) [G2]
- Dreams [aka "Daydreams"] [Мечты] (1886) [G6]
- Hush! [Тссс!] (1886) [G11]
- Excellent People [Хорошие люди] (1886) [G2]
- An Incident [aka "An Event"] [Событие] (1886) [G12]
- The Orator [Оратор] (1886) [G11]
- The Objet d'Art [aka "A Work of Art"] [Произведение искусства] (1886) [G13]
- Who Was to Blame? [Кто виноват?] (1886) [G12]
- On the Road [На пути] (1886) [G8]
- Vanka [Ванька] (1886) [G12]
- Champagne (A Wayfarer's Story) [Шампанское (рассказ проходимца)] (1887) [G9]
- Frost [Мороз] (1887) [G10]
- The Beggar [Нищий] (1887) [G10]
- Enemies [Враги] (1887) [G11]
- Darkness [Темнота] (1887) [G10]
- Polinka [Полинька] (1887) [G1]
- Drunk [Пьяные] (1887) [G11]
- An Inadvertence [aka "A Rash Thing to Do"] [Неосторожность] (1887) [G11]
- Verochka [aka "Verotchka"] [Верочка] (1887) [G8]
- Shrove Tuesday [Накануне поста] (1887) [G12]
- A Defenceless Creature [Беззащитное существо] (1887) [G10]
- A Bad Business [Недоброе дело] (1887) [G11]
- Home [Дома] (1887) [G12]
- The Lottery Ticket [Выигрышный билет] (1887) [G5]
- Too Early! [Рано!] (1887) [G13]
- Typhus [Тиф] (1887) [G4]
- In Passion Week [На страстной неделе] (1887) [G12]
- A Mystery [Тайна] (1887) [G11]
- The Cossack [Казак] (1887) [G13]
- The Letter [Письмо] (1887) [G7]
- An Adventure [Происшествие] (1887) [G12]
- The Examining Magistrate [aka "The Investigator"] [Следователь] (1887) [G11]
- Aborigines [aka "The Philistine"] [Обыватели] (1887) [G13]
- Volodya [Володя] (1887) [G3]
- Happiness [aka "Fortune"] [Счастье] (1887) [G6]
- Bad Weather [Ненастье] (1887) [G8]
- A Drama [aka "A Play"] [Драма] (1887) [G11]
- A Transgression [Беззаконие] (1887) [G9]
- Notes from the Journal of a Quick-Tempered Man [aka "From the Diary of a Violent-tempered Man"] [Из записок вспыльчивого человека] (1887) [G11]
- Uprooted [Перекати-поле] (1887) [G7]
- A Father [Отец] (1887) [G8]
- A Happy Ending [Хороший конец] (1887) [G10]
- In the Coach-House [В сарае] (1887) [G9]
- Zinotchka [Зиночка] (1887) [G8]
- The Doctor [Доктор] (1887) [G13]
- The Reed-Pipe [aka "The Pipe"] [Свирель] (1887) [G6]
- An Avenger [Мститель] (1887) [G10]
- The Post [Почта] (1887) [G6]
- The Runaway [Беглец] (1887) [G12]
- A Problem [Задача] (1887) [G4]
- The Old House [Старый дом] (1887) [G12]
- The Cattle-Dealers [Холодная кровь] (1887) [G9]
- Expensive Lessons [Дорогие уроки] (1887) [G2]
- The Lion and The Sun [Лев и Солнце] (1887) [G13]
- In Trouble [aka "A Misfortune"] [Беда] (1887) [G10]
- The Kiss [Поцелуй] (1887) [G4]
- Boys [Мальчики] (1887) [G12]
- Kashtanka [Каштанка] (1887) [G12]
- A Lady's Story [aka "Natalia Vladimirovna"] [Рассказ госпожи NN] (1887) [G9]
- A Story Without a Title [Без заглавия] (1888) [G10]
- Sleepy [aka "Let Me Sleep"] [Спать хочется] (1888) [G12]
- The Steppe (novella) [Степь (История одной поездки)] (1888) [G7]
- Lights [Огни] (1888) [G13]
- The Beauties [Красавицы] (1888) [G9]
- The Party [aka "The Name-Day Party"] [Именины] (1888) [G4]
- A Nervous Breakdown [aka "The Seizure" / "An Attack of Nerves"] [Припадок] (1888) [G9]
- The Cobbler and the Devil [aka "The Shoemaker and the Devil"] [Сапожник и нечистая сила] (1888) [G9]
- The Bet [Пари] (1889) [G9]
- The Princess [Княгиня] (1889) [G2]
- A Dreary Story [aka "A Boring Story" / "A Dull Story"] [Скучная история] (1889) [G5]
- Thieves [aka "The Horse Stealers" / "Robbers"] [Воры] (1890) [G10]
- Gusev [aka "Goussiev"] [Гусев] (1890) [G6]
- Peasant Wives [aka "Women"] [Бабы] (1891) [G6]
- The Duel (novella) [Дуэль] (1891) [G2]
- The Wife [aka "My Wife"] [Жена] (1892) [G5]
- The Grasshopper [aka "The Butterfly" / "The Fidget"] [Попрыгунья] (1892) [G5]
- After the Theatre [После театра] (1892) [G9]
- In Exile [В ссылке] (1892) [G9]
- Neighbours [Соседи] (1892) [G2]
- Ward No. 6 [aka "Ward 6"] [Палата No. 6] (1892) [G10]
- Terror [aka "Fear"] [Страх] (1892) [G4]
- The Story of an Unknown Man [aka "An Anonymous Story" / "The Story of a Nobody"] (novella) [Рассказ неивестного человека] (1893) [G3]
- The Two Volodyas [Володя большой и Володя маленький] (1893) [G1]
- The Black Monk [Чёрный монах] (1894) [G3]
- A Woman's Kingdom [Бабье царство] (1894) [G4]
- Rothschild's Violin [aka "Rothschild's Fiddle"] [Скрипка Ротшильда] (1894) [G8]
- The Student [Студент] (1894) [G6]
- The Teacher of Literature [aka "The Russian Teacher"] [Учитель словесности] (1894) [G4]
- At a Country House [aka "In a Manor House"] [В усадьбе] (1894) [G8]
- The Head Gardener's Story [Рассказ старшего садовинка] (1894) [G9]
- Three Years (novella) [Три года] (1895) [G1]
- His Wife [aka "The Helpmate"] [Супруга] (1895) [G1]
- Whitebrow [aka "Patch"] [Белолoбый] (1895) [G12]
- Anna on the Neck [aka "The Order of St. Anne"] [Анна на шее] (1895) [G4]
- Murder [aka "The Murder"] [Убийство] (1895) [G7]
- Ariadne [Ариадна] (1895) [G1]
- The House with the Mezzanine [aka "An Artist's Story"] [Дом с мезонином] (1896) [G1]
- My Life (novella) [Моя жизнь] (1896) [G8]
- Peasants [Мужики] (1897) [G6]
- The Petcheneg [aka "The Savage"] [Печенег] (1897) [G10]
- At Home [В родном углу] (1897) [G2]
- In the Cart [The Schoolmistress [На подводе] (1897) [G9]
- The Man in the Case [aka "A Hard Case" / "The Encased Man" / "The Man in the Shell"] [Человек в футляре] (1898) [G5]
- About Love [aka "Concerning Love"] [О любви] (1898) [G5]
- Gooseberries [Крыжовник] (1898) [G5]
- Ionich [aka "Doctor Startsev"] [Ионыч] (1898) [G3]
- A Doctor's Visit [aka "A Case History" / "A Medical Case"] [Случай из практики] (1898) [G3]
- The Darling [Душечка] (1899) [G1]
- The New Villa [Новая дача] (1899) [G6]
- On Official Duty [aka "On Official Business" / "On Duty"] [По делам службы] (1899) [G9]
- The Lady with the Dog [aka "Lady with a Lapdog" / "The Lady with the Toy Dog"] [Дама с собачкой] (1899) [G3]
- At Christmas Time [На святках] (1900) [G6]
- In the Ravine [aka "In the Hollow" / "In the Gully"] [В овраге] (1900) [G6]
- The Bishop [Архиерей] (1902) [G7]
- Betrothed [aka "A Marriageable Girl" / "The Fiancée" / "The Bride"] [Невеста] (1903) [G11]
Stories (Chronological):
- The Steppe (novella) [Степь (История одной поездки)] (1888) [F1]
- Lights [Огни] (1888) [F1]
- An Awkward Business [aka "An Unpleasantness"] [Неприятность] (1888) [F1]
- The Beauties [Красавицы] (1888) [F1]
- The Party [aka "The Name-Day Party"] [Именины] (1888) [F1]
- A Nervous Breakdown [aka "The Seizure" / "An Attack of Nerves"] [Припадок] (1888) [F1]
- The Cobbler and the Devil [aka "The Shoemaker and the Devil"] [Сапожник и нечистая сила] (1888) [F1]
- The Bet [Пари] (1889) [F1]
- The Princess [Княгиня] (1889) [F1]
- A Dreary Story [aka "A Boring Story" / "A Dull Story"] [Скучная история] (1889) [F1]
- Thieves [aka "The Horse Stealers" / "Robbers"] [Воры] (1890) [F1]
- Gusev [aka "Goussiev"] [Гусев] (1890) [F1]
- Peasant Wives [aka "Women"] [Бабы] (1891) [F1]
- The Duel (novella) [Дуэль] (1891) [F2]
- The Wife [aka "My Wife"] [Жена] (1892) [F2]
- The Grasshopper [aka "The Butterfly" / "The Fidget"] [Попрыгунья] (1892) [F2]
- After the Theatre [После театра] (1892) [F2]
- Fragment [Отрывок] (1892) [F2]
- The Story of a Commercial Venture [История одного торгового предприятия] (1892) [F2]
- In Exile [В ссылке] (1892) [F2]
- From a Retired Teacher's Notebook [aka "From a Retired Teacher's Diary"] [Из записной книжки старого педагога] (1892) [F2]
- A Fishy Affair [Рыбья любовь] (1892) [F2]
- Neighbours [Соседи] (1892) [F2]
- Ward No. 6 [aka "Ward 6"] [Палата No. 6] (1892) [F2]
- Terror [aka "Fear"] [Страх] (1892) [F2]
- The Story of an Unknown Man [aka "An Anonymous Story" / "The Story of a Nobody"] (novella) [Рассказ неивестного человека] (1893) [F2]
- The Two Volodyas [Володя большой и Володя маленький] (1893) [F3]
- The Black Monk [Чёрный монах] (1894) [F3]
- A Woman's Kingdom [Бабье царство] (1894) [F3]
- Rothschild's Violin [aka "Rothschild's Fiddle"] [Скрипка Ротшильда] (1894) [F3]
- The Student [Студент] (1894) [F3]
- The Teacher of Literature [aka "The Russian Teacher"] [Учитель словесности] (1894) [F3]
- At a Country House [aka "In a Manor House"] [В усадьбе] (1894) [F3]
- The Head Gardener's Story [Рассказ старшего садовинка] (1894) [F3]
- Three Years (novella) [Три года] (1895) [F3]
- His Wife [aka "The Helpmate"] [Супруга] (1895) [F3]
- Whitebrow [aka "Patch"] [Белолoбый] (1895) [F3]
- Anna on the Neck [aka "The Order of St. Anne"] [Анна на шее] (1895) [F3]
- Murder [aka "The Murder"] [Убийство] (1895) [F3]
- Ariadne [Ариадна] (1895) [F3]
- The House with the Mezzanine [aka "An Artist's Story"] [Дом с мезонином] (1896) [F3]
- My Life (novella) [Моя жизнь] (1896) [F4]
- Peasants [Мужики] (1897) [F4]
- The Petcheneg [aka "The Savage"] [Печенег] (1897) [F4]
- At Home [В родном углу] (1897) [F4]
- In the Cart [The Schoolmistress [На подводе] (1897) [F4]
- All Friends Together [aka "A Visit to Friends" / "With Friends"] [У знакомых] (1898) [F4]
- The Man in the Case [aka "A Hard Case" / "The Encased Man" / "The Man in the Shell"] [Человек в футляре] (1898) [F4]
- About Love [aka "Concerning Love"] [О любви] (1898) [F4]
- Gooseberries [Крыжовник] (1898) [F4]
- Ionich [aka "Doctor Startsev"] [Ионыч] (1898) [F4]
- A Doctor's Visit [aka "A Case History" / "A Medical Case"] [Случай из практики] (1898) [F4]
- The Darling [Душечка] (1899) [F4]
- The New Villa [Новая дача] (1899) [F4]
- On Official Duty [aka "On Official Business" / "On Duty"] [По делам службы] (1899) [F4]
- The Lady with the Dog [aka "Lady with a Lapdog" / "The Lady with the Toy Dog"] [Дама с собачкой] (1899) [F4]
- At Christmas Time [На святках] (1900) [F4]
- In the Ravine [aka "In the Hollow" / "In the Gully"] [В овраге] (1900) [F4]
- The Bishop [Архиерей] (1902) [F4]
- Betrothed [aka "A Marriageable Girl" / "The Fiancée" / "The Bride"] [Невеста] (1903) [F4]
•
- category - Russian Literature: Prose
No comments:
Post a Comment